ep.5 ※身のたけくらべ シミと毒だし
时长: / 首播:
吐槽箱 17
#1 - 2011-9-14 08:04
修业Q娃飒飒十 (それはお菓子で彩られた、甘やかな黄昏の光景なのです ...)
#2 - 2014-5-31 05:19
大叔与流浪猫 (一部优秀的作品,需要经得起时间的考验 ...)
#3 - 2014-8-29 08:25
霞之丘伊文子
#4 - 2014-10-24 22:11
糯米团子 (Boom!)
#5 - 2015-5-21 08:27
并没有什么卯月 (我能吞下玻璃而不伤身体)
#6 - 2016-6-9 22:45
月火 (誰か散らせ 僕がここに居たという証も ...)
#7 - 2017-7-9 12:59
鄕鄕
#8 - 2017-11-27 19:54
[蜡烛]
#9 - 2018-7-7 23:00
Q (QAQ)
#10 - 2019-5-31 18:04
RE_Ga (自由的表达···)
#11 - 2019-9-30 16:05
549 (奔跑吧梅洛斯)
#12 - 2021-5-22 05:41
Kurisu (干劲up)
#13 - 2021-11-15 03:23
电饭锅盖饭 (是河豚还真是抱歉啊!)
#14 - 2022-3-26 17:32
滔氷 (我捡到了蔚蓝,只有无边的蔚蓝,悠然翱翔其中的白鸟。 ... ...)
#15 - 2022-5-20 22:22
Destiny.浅忆
#16 - 2022-7-6 14:04
傀誌Cɹaitɕ (嶋村さん愛好者俱楽部の中國語圈首席。夜闌挑燈觀片,羽)
#17 - 2022-7-17 21:23
Listener021 (For whom the bell tolls?)
这个条目的其他章节
- ep.1 さよなら絶望先生
- ep.2 トンネルを抜けると白かった ※僕の前に人はいない僕の後ろに君はいる
- ep.3 その国を飛び越して来い ※僕たちは、どんなことがあっても一緒に固まっていなければ駄目だ
- ep.4 ヒジニモ負ケズ ヒザニモ負ケズ ※アンテナ立ちぬ いざ生きめやも
- ep.5 ※身のたけくらべ シミと毒だし
- ep.6 見合う前に跳べ
- ep.7 ※仮名の告白 ある朝、グレゴール・ザムザが目をさますと神輿を担いでいた
- ep.8 私は宿命的に日陰者である ※それだから逃げるのだ ついて来い!フイロストラトス!
- ep.9 富士に月見草は間違っている ※証明しようと思っていた。今年の正月
- ep.10 ※一人の文化人が羅生門の下で雨やどりしていた 生八ツ橋を焼かねばならぬ